【学習内容】 |
訴訟文書を法律的に的確に相応のスピードで翻訳する技術を身につける。 |
|
第1回 |
コンプレインツ(訴状) |
第2回 |
動議申立/宣誓供述書/ほか |
第3回 |
回答要求書/証言録収書 |
第4回 |
答弁書/防訴抗弁/ほか |
第5回 |
逮捕状/自白調書/ほか |
第6回 |
有罪判決/刑の言い渡し |
第7回 |
離婚申立/養育料/ほか |
第8回 |
遺言検認/相続申立 |
第9回 |
コンプレインツ(訴状) |
第10回 |
答弁書及び反訴状 |
第11回 |
第三者引込訴訟 |
第12回 |
却下申立/略式判決申立 |
第13回 |
判例抄録 |
第14回 |
判例引用 |
第15回 |
判決、控訴判決 |
第16回 |
最終陳述 |
|
【受講対象】 |
中級レベル |
|
【学習方法】 |
音声講義を聞き添削課題に取り組む。 |
|
【受講期間】 |
開始から12ヶ月(期間延長可) |
|
【添削回数】 |
16回 |
|
【認定単位】 |
2単位 |
|
【使用教材】 |
●添削課題(演習課題)
●ルールブック3種
「バベル法律翻訳英文法[英日] 英日契約書・法律翻訳ルールブック」
「バベル法律翻訳英文法[日英] 日英契約書・法律翻訳ルールブック」
「法律文章日本語表現ルールブック」
|
|
【受講料金】 |
指導つき: 88,000円(税込)
指導なし: 44,000円(税込)
入学金9,900円(税込)※初回のみ |
|
【支払方法】 |
「銀行振込」または「クレジットカード」
|
|
|
|
|
|
無料体験版では、第1回講義に限り、教材の閲覧や音声講義の聴講ができます。 |
|