No |
Course Title |
Description |
Lecture 1 |
1. Learning Linguistic Features of Japanese |
key points to pay attention to when translating |
Lecture 2 |
2. Eliminating Unnecessary Subjects/ Personal Pronouns |
(1) first person (2) third person |
Lecture 3 |
3. Understanding Narrative Parts of Stories and Point of Views |
(1) first person (2) third person |
Lecture 4 |
4. Understanding and Translating Tense |
(1) past tense (2) perfect tense (3) progressive form |
Lecture 5 |
5. Translating Action |
(1) present participle (2) conjunction/ relative pronoun (3) onomatopoeia |
Lecture 6 |
6. Choosing Speech |
(1) direct/ indirect speech (2) represented speech |
Lecture 7 |
7. Choosing Nouns in Translation |
(1) common nouns & connotations (2) abstract nouns & words derived from Chinese (3) describing proper nouns |
Lecture 8 |
8. Distance between Subjects and Predicates |
(1) from S+V+O construction to S+O+V construction (2) bringing subjects and predicates closer |
Lecture 9 |
9. Adapting Demonstrative Pronouns |
(1) omitting demonstrative pronouns (2) positioning of demonstrative pronouns |
Lecture 10 |
10. Rules of Word Order and Modifications |
(1) basic principles in modification (2) relative constructions |
Lecture 11 |
11. Emphasizing Word Expressions |
(1) formal/ informal words (2) old/ new words (3) dialects and pidgins |
Lecture 12 |
12. Written Topic Genre and Writing Style |
(1) genre and reader’s expectations (2) writing style for fiction (3) writing style for non-fiction |
Lecture 13 |
13. Adding Rhythm to End of Sentences |
translating the original rhythm into Japanese
|
Lecture 14 |
14. Translation Techniques in Improving Conversational Text |
(1) age (2) gender difference (3) continuity and tempo of a conversation |
Lecture 15 |
15. Modifying Sentences |
(1) dividing and combining sentences (2) simplifying sentences (3) summarizing in a descriptive from |
Lecture 16 |
16. Revising and Editing: Organizing the Japanese |
(1) punctuation marks as breath breaks (2) efficient use of Kanji (3) conjunctions as direction indicators |