>>Japanese

Course Syllabus
Course Name

Translation Business Management (Course Number:52010)

Category Managerial Competence
Year Taken First or Second Year
Offered Major / Type of Course All majors / Elective
Number of Credits 1
Number of Classes 8
Professor

Miyoko Yuasa
Email : yuasa@babel.edu

Professors

Authors of texts

Lesson 1: Miyoko Yuasa
Lesson 2: Yoshiaki Otsubo
Lesson 3: Toshikazu Mori
Lesson 4: Seiichi Komuro 
Lesson 5: Toshikazu Mori 
Lesson 6: Yoshiharu Ishida
Lesson 7: Yoshiharu Ishida
Lesson 8: Yoshiharu Ishida

Instructor:
Professor Miyoko Yuasa undertakes instruction of lessons 1,2,3,and 5 of this course .

Professor Yoshiharu Ishida undertakes instruction of lessons 6,7,and 8 of this course.
Course Description Based on business know-how from BABEL Trans-Media Center , provided essential knowledge on how to run and manage a translation business on a Small Office Home Office (SOHO) level. This course teaches such matters as business plan, essence to translation business, structure and management of translation companies social value and future prospects of translation industry, translation order and acceptance system, ordering management, charges, collection, and payment, translation service planning, translation incidental services, document data management, quality control, translation management, project translation, confidential information management, customer relation and development, legal compliance in translation business, ethics and code of conduct in translation business, marketing and branding in translation business.
Course Policy

Attendance : Enter the course with password.
Netiquette : Refer to the Netiquette Policy in the Student Handbook.
Student with special needs : Refer to the Students with Disabilities and Accommodation Policy in the Student Handbook.
Academic Honesty : Refer to the Student integrity and Academic Honesty Policy in the Student Handbook.
Honor Code : Refer to the Honor Code Policy in the Student Handbook.

Course Objective (Goal) Obtain comprehensive knowledge on translation business in order to operate and manage translation business..
Learning Outcome Set up, operate, properly manage, and cope rightfully with various problems that confront translators regarding translation businesses of SOHO (small office, home office) size by acquiring comprehensive knowledge of translation business management.
Course Progression

Listen to audio lectures in each lesson. Read through the materials in each lesson.
Write and submit assignments for lessons 1, 5, 6, 7, and 8.

Deliverable (Course Text etc)

Original textbook
*Authored originally by Professor. Copyrighted by Babel University Professional School of Translation.
*Revised in November 2013.

To be revised in a writing style referring to MLA.
Course Outline Lesson 1: About Business Plan; About Your Own Will
Lesson 2: Essence to Translation Business; Structure and Management of Translation Companies; Social Value and Future Prospects of Translation Industry
Lesson 3:Translation Order Acceptance System; Ordering Management; Charges, Collection, and Payment
Lesson 4: Translation Service Planning; Translation Incidental Services; Document Data Management; Quality Control
Lesson 5: Translator Management; Project Translation; Confidential Information Management; Customer Retention and Development
Lesson 6: Legal Compliance in Translation Business
Lesson 7: Ethics and Code of Conduct in Translation Business
Lesson 8: Marketing and Branding I Translation Business
Grade Evaluation and Course Requirement

Assignment Instructions and Grading Rubrics:

Assignments are to be submitted within 5 days after learning each lesson.

Submitted assignments are evaluated by instructors with comments, corrections with rubrics, critiques, and markings, and returned to students. Students read these comments, corrections with rubrics, critiques and markings for self-convincing.

Assignments: 5 Assignments among 8 lessons are required.

There will be no final exam for this course. 
Grade will be evaluated on the scores of the assignments from grades A to F. 

Grade Score
A 85 - 100
B 70 - 84
C 60 - 69
D 50 - 59
F 49 and under
Submission papers will be returned with the evaluation sheet, which states evaluation marking and comments as well as corrections with rubrics.

*Minimum Course Requirement: B or above
Basis of Standards   The description in this syllabus is based on the standards of Babel University
Professional School of Translation and Distance Education Accrediting Commission(DEAC).
Copyright© Babel Corporation. All Rights Reserved
Revised in July 2018