Course Syllabus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Course Name | Translational J-E Expression Rules (Course No:52064) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Category | Expert Competence | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Year Taken | First or Second Year | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Offered Major/ Type of Course | Major 1 / Elective | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Number of Credit | 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Number of Classes | 16 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Professor | Shosaku Maeda |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Instructor | Hisao Nishimiya |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Course Description | Aim at acquiring 32 types of formulated English translation techniques (one formula per chapter). Understand the different preferred form of expression and way of thinking in both Japanese and English. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Course Policy | Attendance : Enter the course with password. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Course Objective (Goal) | Understand the difference of value and means of expression through comparison of source language and translated language of an English novel as well as a Japanese novel. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Learning Outcome | Translate accurately, precisely, fluently, and elegantly Japanese texts into English texts for publication, by understanding advanced-level rules of and differences between English and Japanese concerning word usage, grammar, syntax, semantics, and pragmatics. Translate at a speed of 250 words per hour (source language). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Course Progression | 1. Carefully read course material 2. Referring to the lecture notes, listen to audio lecture 3. Submit assignment and check degree of acquisition 4. Use the Q&A for any queries |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Deliverable (Course Texts, etc) | BABEL original textbook * Authored originally by Professor for this course. Copyrighted by Babel University Professional School of Translation. *Revised in November 2012 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Course Outline |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grade Evaluation and Course Requirement | 1. Assignments (All assignments must be submitted) 2. Final Exam (Minimum Course Requirement: B or above) Submission papers will be returned with the evaluation sheet, which states evaluation marking and comments as well as corrections with rubrics. |
Copyright©2012 Babel Corporation. All Rights Reserved
Revised in July 2018